有料級ノウハウをYouTubeで公開中!詳しくはこちら

as long asとas far asの違いは「条件」か「範囲」|使い分け3ステップ

「as long as と as far as の違いって何?」
「それぞれの意味や使い分け方が知りたい」
「類似表現にはどんなものがあるんだろう」

条件を表す as long as と範囲を表す as far as。よく使われる熟語ですが、訳し方や使い方に自信がない方もいるのではないでしょうか。

当記事では、以下の内容を解説します。

演習できる例題も用意しておりますので、ぜひ最後まで読んで英語力アップを目指してみてください。

おさるさん 執筆者情報

( note:【イングリッシュおさる】英語スクール生の実績

英語を覚えたい方には必見!
無料LINE登録で【特典15個】プレゼント!

イングリッシュおさる の YouTubeチャンネル

\ こんな口コミも /

  • たった5か月で英検準1級に合格!
  • 苦手だった英文法を基礎から正しく理解できました!
  • 自信を持って英語を話せるようになりました!

\ 15個の特典で英語学習を完全マスター!

目次

as long asとas far asの意味の違い

as long as と as far as は、どちらも「〜の限り」と訳されることが多く、違いが分かりにくい表現です。そのため、同じように使ってしまい、誤用につながるケースも少なくありません。

しかし、実際には以下のようにそれぞれまったく異なる意味を持っています。

ここでは、それぞれの基本的な意味とイメージを整理しながら、違いを分かりやすく解説していきます。

as long asは条件を表す

as long as は、時間や状況に応じた「条件」を表すのが特徴です。訳し方は、「〜である限り」「〜する間は」「〜ならば」などがあります。

「もし〜ならば(=if)」という条件だけでなく「〜する間は(=while)」といった時間の継続を表すニュアンスでも使われます。

long(長さ)という言葉のとおり、ある状態が続いているイメージを持つと理解しやすいでしょう。

つまり「その条件がずっと続いている限り」「その時間の流れに乗っている間は」といった感覚になります。

イングリッシュ おさる

例文とあわせて確認してみましょう!

1. As long as you finish your work by Friday, you can take the rest of the week off.
(金曜日までに仕事を終わらせれば、週の残りは休んでもいいですよ)

2. We can go hiking tomorrow as long as the weather stays clear.
(天気がよければ、明日ハイキングに行けます)

1の文章では「金曜日までに仕事を終わらせれば」、2の文章では「天気がよければ」という条件を表しています。このように、「AであればBである」という形の文章で、Aの前に置かれるのが as long as です。

as far asは範囲を表す

as far as は、知識・意見・記憶などにおける「範囲」を表すのが特徴です。

「〜の範囲では」「〜に関する限り」といったニュアンスで使われ、話の及ぶ範囲を限定する役割があります。

far(距離)という言葉のとおり「ここまで」と線引きをするイメージを持つと分かりやすいでしょう。

つまり、「自分の知っている範囲」や「その情報が及ぶ範囲」など、はみ出さない範囲内での話を表します。

イングリッシュ おさる

こちらも例文で使い方を確認してみましょう!

1. As far as I know, the meeting has been rescheduled to next Monday.
(私の知る限りでは、会議は来週の月曜日に予定変更されました)

2. As far as the data shows, there’s been a significant increase in sales this quarter.
(データによれば、今四半期の売り上げは大幅に増加しています)

1の文章では自分の知っている範囲、2の文章ではデータによる範囲を表しています。このように、ある特定の範囲内の事柄を説明する際に使われるのが as far as です。

as long asとas far asの違い|使い分ける3ステップ

as long as と as far as の違いは理解できても、実際の英文でどちらを使うべきか迷うケースがあります。

どちらも「〜の限り」と訳せるため、なんとなく感覚で使ってしまい、誤用につながるケースも少なくありません。

as long as と as far as を見分けるステップは、以下のとおりです。

  1. ifで言い換えられるか確認
  2. long=時間、far=距離で判別
  3. long=条件の道、far=範囲の視界で判断

ここでしっかり覚えて、確実に見分けられるようになりましょう。

ステップ1:ifで言い換えられるか確認

まず「条件」か「範囲」を見極めましょう。

ポイントは「if(もし〜なら)」で言い換えられるかです。

もしこの条件が満たされるなら」という意味になる場合は、as long as を使います。

I will stay here as long as it’s free.
(無料である限りここにいます)

イングリッシュ おさる

この文では「無料である」という条件に基づいて行動が決まっていますね。

一方で「自分の知っている情報の範囲では」といった限定を表す場合は、as far as を使います。

As far as I know, he is honest.
(私の知る限り、彼は正直です)

「私の知識の範囲」という中で判断していることが分かります。

as long as と as far as を見分ける最初のステップとして、条件か範囲かを意識し、if で言い換えられるかを確認しましょう。

ステップ2:long=時間、far=距離で判別

ステップ2では、long と far が持つ単語のイメージから判断します。

迷ったときは、それぞれの単語がもともと持っている意味に、立ち返るのがポイントです。

long は「長さ」を表し、時間が続いていくイメージにつながります。

As long as I live, I’ll love you.
(生きている限り、あなたを愛します)

この例文では「生きている時間が続く間ずっと」というニュアンスが含まれています。

一方で、far は「距離」を表し、どこまで届くかという到達点のイメージです。

As far as the eye can see.
(目で見える限り)

この例文では「視線が届く距離の限界まで」という意味になります。

イングリッシュ おさる

long は時間の継続、far は距離の範囲という感覚で捉えると、違いが見えてきますよ!

ステップ3:long=条件の道、far=範囲の視界で判断

ステップ3では、文全体のイメージで判断しましょう。

as long as は、時間の流れに沿った「一本道」をイメージすると分かりやすいです。

You can go as long as you finish your homework.
(宿題を終わらせる限り行っていいよ)

この例文では「宿題を終える」という条件を満たせば先に進める、という道のイメージになります。

一方で、as far as は、自分を中心に広がる「視界」をイメージしてみてください。

As far as I’m concerned, it’s perfect.
(私に関する限り、それは完璧です)

この例文では「自分の考えが及ぶ範囲の中では」という視界の中で判断しています。

イングリッシュ おさる

as long as は条件の道、as far as は範囲の視界と捉えると、使い分けがしやすくなりますよ!

ここまでで、as long as と as far as の違いは理解できたはずです。

しかし英語には、似ているのに意味が異なる表現が数多くあり、そのたびに迷っていては知識がなかなか定着しません。

こうした紛らわしいポイントを最短で身につけたい方に向けて、イングリッシュおさるの公式LINEでは特典を無料でプレゼント中です。「英語完全攻略スライド1523枚」「有料英語教材2点(文法書・独り言英会話集)」など、合計15個の特典を無料で配布しています。

イングリッシュ おさる

10秒で終わる質問に答えるだけで、すべて受け取れます。

独学で遠回りしたくない方は、以下のリンクからご登録ください。

無料LINE登録で【特典15個】プレゼント!

as long asとas far asの違い|用法別の使い分け

ここでは、as long as と as far as の使い分けについて、以下の3つのパターン別に解説します。

正しく使いこなすために、ぜひ参考にしてみてください。

接続詞の場合

接続詞的な用法の as long as と as far as は、以下の意味になります。

スクロールできます
表現意味(接続詞の場合)
as long as・~さえすれば
・~する限り
・~ということであれば
as far as・~の範囲までは
・~に関する限りは
イングリッシュ おさる

接続詞的な用法で使う場合は、文頭に置かれるケースが多いです!

例文で確認してみましょう。

1. As long as the customer is here, I can’t rest.
(顧客がここにいる間は、休憩できません)

2. As far as I’m concerned, you should go to the hospital.
(私の意見としては、あなたは病院に行くべきだと思います)

1の文では「顧客がここにいる間」という条件を、2の文では「私の意見としては」という思考の範囲を、それぞれ接続詞として表しています。

このように、文頭に as long as や as far as がある場合は、接続詞であることを意識すると和訳がスムーズになります。

前置詞の場合

前置詞として使う場合は、後ろに名詞や動名詞を置き、以下の意味になります。

スクロールできます
表現意味(前置詞の場合)
as long as・~の間ずっと
・ ~もの長い間ことであれば
as far as・~まで
イングリッシュ おさる

それぞれニュアンスが異なるので、長文問題で訳し間違えないように確認してみてください!

例文を見てみましょう。

1. I’ve waited for as long as five years for the cake shop to open.
(そのケーキ屋さんがオープンするのを5年もの間待ち続けました)

2. Unable to find a bus, Ken walked as far as Osaka Station.
(バスがつかまらなかったので、ケンは大阪駅まで歩きました)

1の文章では「5年もの間」、2の文章では「大阪駅まで」とそれぞれ前置詞として使われています。前置詞として使われるときは、文の後半に来るケースが多いことを押さえておいてください。

なお、その他のよく出題される前置詞については、「【大学受験で差がつく】覚えておきたい群前置詞35選!意味や使い方を例文付きで解説」で解説しています。語彙力を伸ばすためにも、こちらもぜひご覧ください。

同等比較の場合

イングリッシュ おさる

同等比較とは、「AはBと同じくらい~だ」という A as ~ as B という表現のことです。

as long as と as far as は、どちらも同等比較として捉えられる熟語です。

スクロールできます
表現意味(同等比較の場合)
as long as・〜と同じくらい長い
as far as・~と同じくらい距離がある

こちらも例文で確認してみましょう。

1. Mami’s height is as long as mine.
(マミの身長は私と同じくらいです)

2. Our new school is not as far away as my sister thinks.
(私たちの新しい学校は妹が思っているほど遠くはありません)

どちらも、「身長が同じくらい」「思っているほど遠くない」という、比較の意味合いで使われていることが分かります。

よく似た熟語ですが、細かいニュアンスが異なる as long as と as far as。ここで紹介した3つのケースごとの使い方を押さえてみてください。

as long asとas far asでよくある間違い

イングリッシュ おさる

as long as と as far as でよくある間違いのひとつが「As long as I know」としてしまうケースです!

「知る限り」と言いたい場合は、as far as I know を使います

これは「自分の知識の範囲では」という意味になり、範囲を表しているためです。

間違えやすい理由としては、どちらも「〜の限り」と訳せるため、同じ感覚で覚えてしまっていることが挙げられます。

例文を確認してみましょう。

As far as I know, the meeting has been canceled.
(私の知る限りでは、その会議は中止になっています)

この例文は「私が知っている範囲では」という意味で使われています。

「もし知っているなら」といった条件の意味にはならないため、as long as ではなく as far as が適切です。

as long asとas far asの違いを例題でチェック

ここまで、as long as と as far as の違いや使い分けを紹介してきましたが、実際にうまく使えるか不安な方もいるでしょう。

そこで、両者の理解度をチェックするために例題を用意しました。

イングリッシュ おさる

全部で3問用意しているので、力試しとしてぜひ取り組んでみてください。

(  )以外の部分を訳して、条件と範囲のどちらを意味しているのか考えてみましょう。

1. As (  ) as you study hard, you’ll do well on the exam.

As long as you study hard, you’ll do well on the exam.
(一生懸命勉強すれば、試験でうまくいきます)

2. As (  ) as I know, the store closes at 8 p.m.

As far as I know, the store closes at 8 p.m.
(私の知る限りでは、その店は午後8時に閉まります)

3. You can stay out as (  ) as you come home before midnight.

You can stay out as long as you come home before midnight.
(真夜中になる前に家に帰ってくるなら、外出しても構いません)

1と3は「〜ならば」という条件を表しているため、as long as が適切です。2は「私の知る限りでは」という範囲を表しているため、as far as を使います。

イングリッシュ おさる

まずは「条件」なのか「範囲」なのかを見極めることが大切です!

迷った場合は「if で言い換えられるか」を意識すると判断しやすくなります。

as long asとas far asと違う類似表現

ここでは、as long as と as far as の類似表現を5つ紹介します。

  1. only if
  2. provided
  3. unless
  4. on the condition that
  5. to the extent that
イングリッシュ おさる

表現の幅を広げるためにも、ぜひ覚えておいてください!

1.only if

接続詞として条件を提示する as long as は、「~の場合に限り」を意味する only if にも言い換えられます。

例文で確認してみましょう。

You can borrow my car, only if you promise to drive carefully.
(慎重に運転すると約束するならば、私の車を借りてもいいです)

I’ll go to the party, only if you come with me.
(あなたと一緒に行くのでなければ、私はパーティーには行きません)

どちらも、「運転すると約束するならば」「あなたと一緒に行くのでなければ」という条件を説明しています。このように、only if は as long as と同様に「〜ならば」という意味で使われます。

2.provided

条件を提示する接続詞的用法の as long as は、「もし~ならば、~という条件で」を意味する provided に言い換えることが可能です。

イングリッシュ おさる

provided は「もし〜したら」という仮定法でも使われる単語です!

例文で確認してみましょう。

I’ll lend you my camera, provided you return it by Friday.
(金曜日までに返してくれるなら、カメラを貸します)

We’ll have a picnic, provided the weather stays nice.
(天気が良い限り、ピクニックをします)

どちらも、「金曜日までに返してくれるなら」「天気が良い限り」という仮定的な条件です。このように、provided は as long as と同じように「もし〜ならば」という意味で使われます。

3.unless

as long as の後ろに否定文が続く場合「~でない限り、~を除いて、~を例外として」を意味する unless と言い換えられます。

イングリッシュ おさる

穴埋め問題などで、一語で説明したいときに使える表現です!

例文で確認してみましょう。

I won’t be able to join the meeting unless I finish this report.
(このレポートを終えない限り、会議に参加できません​)

We can’t leave for the airport unless everyone is ready to go.
(全員が準備ができていない限り、空港に出発できません)

どちらも、「このレポートを終えない限り」「全員が準備ができていない限り」という条件を説明しています。unless の後に否定文が来ることで、「Aしない限りBできない」という形になるのです。

4.on the condition that

接続詞的用法の as far as は「on the condition that~」に置き換えて使えます。

例文で確認してみましょう。

I’ll lend you my car on the condition that you bring it back with a full tank of gas.
(ガソリンを満タンにして返すという条件で、私の車を貸します)

You can use the office equipment on the condition that you handle it with care.
(注意して取り扱うという条件で、オフィスの機器を使用してもいいです)

上の文章は「ガソリンを満タンにして返すという条件で」、下の文章は「注意して取り扱うという条件で」という意味です。どちらも as far as の代わりに使われています。

このように、on the condition that の後に主語と動詞が続くことで、条件が説明できます。

5.to the extent that

接続詞的用法の as far as は、to the extent that ~で言い換えが可能です。

例文で確認してみましょう。

She rearranged her schedule to the extent that she could accommodate the additional meetings.
(彼女は追加の会議に対応できる範囲でスケジュールを再調整しました)

He modified the design to the extent that it barely resembled the original concept.
(彼はデザインをほとんど元のコンセプトとは見分けがつかないほど変更しました)

それぞれ to the extent that の後に主語と動詞が続くことで、「追加の会議に対応できる範囲で」「ほとんど元のコンセプトとは見分けがつかないほど」という範囲を説明しています。このように、as far as は to the extent that ~で言い換えが可能なのです。

イングリッシュ おさる

ぜひ as long as や as far as の代わりに使える場面がある際に、積極的に活用してみてください!

英語には、今回のように「似ているのに意味が異なる表現」が数多くあります。こうした表現を効率よくまとめて学びたい方のために、イングリッシュおさるの公式LINEでは合計15個の特典をプレゼント中です。

一部ですが、以下のような内容をまとめた学習スライドが受け取れます。

  • 前置詞44選
  • 英文法20選
  • 英熟語100選+例文100個

効率よく英語力を伸ばしたい方は、以下のリンクから登録して受け取ってみてください。

【イングリッシュおさる】無料LINE登録で有料級豪華特典「15個」プレゼント!

【イングリッシュおさる】無料LINE登録で電子書籍3冊プレゼント!

【イングリッシュおさる】英語スクール生の生の声をYouTubeにて公開中!

【イングリッシュおさる】英語スクール生の実績をnoteにて公開中!

この記事が気に入ったら
いいね または フォローしてね!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次